top of page
Search

Subhaashita Sutras 29 - 33

यत्सत्यं समणीयानां स्वस्थे मनसि रम्यता ।

अचारु सुखिनां चारु चारु दुःखाय दुःखिनाम् ॥


रामायण मंजरी - 3 - 1136



When our mind is at peace, everything becomes pleasant. For the contented, even the disagreeable becomes agreeable. For the unhappy even pleasant things become unpleasant.


कुसुमस्तबकस्येव द्वयीवृत्तिर्मनस्विनः ।

मूर्ध्नि वा सर्वलोकस्य शीर्यते वन एव वा ॥


नीतिशतकम् - 25



For the self-respected ones, there are only two ways, as for a bunch of flowers — adorning the heads of others or withering away in a forest.


हेम्न: खेदो न तापेन च्छेदने कर्षणेन वा।

तदेव हि परं दुःखं यद्गुञ्जासमतोलनम् ॥


सुभाषितसुधानन्दलहरी 10



By heating it up and melting in fire, by cutting it rubbing it etc., gold is not unhappy; but it becomes sorrowful when it to be weighed against "gunja " (A small seed used to weigh gold against).



सन्दर्भशक्तिहीनानां शास्त्राभ्यासो वृथा श्रमः ।

मुग्धानि लब्ध्वा पुष्पाणि मुण्डित: किं करिष्यति ॥


सभारञ्जनशतकम् - 13



Of what use is learning scriptures for a person who doesn't have the talent to adjust according to the situation? Of what use are lovely flowers wit for a bald person?


सर्व परवशं दुःखं सर्वमात्मवशं सुखम् ।

एतद्विद्यात्समासेन लक्षणं सुखदुःखयोः ॥


मनुस्मृतिः 4-159



Dependence is sorrow. Self-dependence is happiness. This discrimination shows the difference between happiness and sorrow

Comments


Post: Blog2_Post
bottom of page