सुलभाः पुरुषा राजन् सततं प्रियवादिनः ।
अप्रियस्यापि पथ्यस्य वक्ता श्रोता च दुर्लभः ॥
रामायणम् 3-37-2
It is easy to find flattering people. But rare are those who speak unpalatable truths and rarer, a listener.

मौखर्यं लाघवकरं मौनमुन्नतिकारकम् ।
मुखरं नूपुरं पादे कण्ठे हारो विराजते ।
नित्यनीति: - 165
Over-eloquence generates contempt. Silence generates esteem. The noisy anklet is fixed at the feet while the silent jewel adorns the neck.

अहिंसा सत्यवचनमानृशंस्यं दमो घृणा ।
एतत्तपो विदुर्धिरा न शरीरस्य शोषणम् ॥
नित्यनीति: 166
‘Tapas’ is according to the wise; non-violence, truthfulness, generosity, control of the senses and compassion-not mere punishment of the body

विद्या ददाति विनयं विनयाद्याति पात्रताम् ।
पात्रत्वाद्धनमाप्नोति धनाद्धर्मस्ततः सुखम् ।।
नित्यनीतिः - 167
Knowledge brings modesty; from modesty comes worthiness, worthiness would bring wealth, from wealth flows charity. This is the path to happiness.

अमन्त्रमक्षरं नास्ति नास्ति मूलमनौषधम् ।
अयोग्यः पुरुषो नास्ति योजकस्तत्र दुर्लभः ॥
नित्यनीतिः - 175
There is no letter that has no potential of mantra. There is no herb that has no potential for medicine. There is no man who is worthless. But one who can identify these is rare.

विवादो धनसंबन्धो याचनं चातिभाषणम् ।
आदानमग्रतः स्थानं मैत्रीभङ्गस्य हेतवः ॥
नित्यनीतिः - 182
Altercation, monetary transaction, begging. of the excessive talk, borrowing, hankering after position, these break friendship.

न कश्चिदपि जानाति किं कस्य वो भविष्यति ।
अतः श्वः करणीयानि कुर्यादद्यैव बुद्धिमान् ॥
नित्यनीतिः - 191
Nobody knows what happens tomorrow. The wise, therefore would not postpone anything indefinitely.

दुःखे मित्रपरीक्षा शूरपरीक्षा रणाङ्गणे भवति ।
विनये भृत्यपरीक्षा दानपरीक्षा च दुर्भिक्षे ॥
नित्यनीतिः - 197
The test of friendship is during one's misfortune. The test of valour is in the battlefield. The test of a servant is his loyalty. The test of charity is in indigence.

सद्धिस्तु लीलया प्रोक्तं शिलालिखितमक्षरम् ।
असद्धिः शपथेनोक्तं जले लिखितमक्षरम् ।।
नित्यनीतिः - 206
The word that is uttered by the good even casually is like an inscription etched in stone. Even the sworn words of evil are like what is written on water.

द्वाविमौ पुरुषौ लोके न भूतो न भविष्यतः ।
प्रार्थितं यश्च कुरुते यश्च नार्थयते परम् ॥
सुभाषितावली - 2973
He who gives away whatever is requested, and he who doesn't ask anything of anybody, has not been in the past, nor will be in the future.

वनानि दहता वह्नेः सखा भवति मारुतः ।
स एव दीपनाशाय कृशे कस्यास्ति सौहृदम् ॥
शार्ङ्गधरपद्धतिः -488
The wind becomes a friend of the burning fire that destroys a whole forest. The same wind mercilessly extinguishes a small flame. Where are friends for the humble?

गते शोको न कर्तव्यो भविष्यं नैव चिन्तयेत् ।
वर्तमानेन कालेन वर्तयन्ति विचक्षणाः ॥
चाणक्यनीतिशतकम् - 13 - 2
One should not lament over the past. There is no use in dreaming of the future. The wise live for the present.

आशाया ये दासास्ते दासाः सर्वलोकस्य ।
आशा येषां दासी तेषां दासायते लोकः ॥
कवितामृतकूपम् - 27
Those who are slaves of desire remain slaves of the entire world. But those who have enslaved desire, the whole world is at their feet.

प्रस्तावसदृशं वाक्यं सद्भावसदृशं प्रियम् ।
आत्मशक्तिसमं कोपं कुर्वाणो नावसीदति ॥
नित्यनीतिः - 234
No harm will come to him who speaks in accordance with the situation, who acts in accordance with his mental equipment and who gets just as angry as he can afford to.

コメント